剧中的“南行善”为了家人放弃国家代表队,经营一家小菜店维持生计,是一个充满朝气和温暖的人物。说得好听就是“充满慈爱”,说得不好听就是“爱管闲事”。全度妍说,原来剧本上的人设更顽强,但我对演一个与我完全不同的角色感到负担,因此与编剧商量后对人设进行了稍微调整。她说,我尊重“南行善”的处事方式,她为家人放弃自己理想的生活,即使选到次佳的,也竭尽全力地活下去。我希望观众也支持“南行善”的这一面。为让观众更好地感受这段岭南往事,电影《暴风》的上映共提供了三个语言版本——普通话版、粤语版和潮汕话版。4月11日,《暴风》的潮汕话版在拍摄地汕头首发,片中,凡汕头当地角色之间的对话均以潮汕话进行。地道方言结合高燃剧情,令先睹为快的观众拍手叫绝。同天在广州举行的首映礼,则揭开了《暴风》普通话版的面纱。三大版本虽在部分对白上稍有差异,但片中浓厚的潮汕风情却是不变的亮点。电影中,汕头小公园开埠区“百载商埠、楼船万国”的历史风貌得以在大银幕重现,工夫茶、英歌舞等汕头特色民俗文化也让观众倍感新鲜。